संज्ञा • in front of | क्रिया विशेषण • in front of • under nose | PREP • before |
के: K beyond between disentitle except from OF | ||
के सामने: opposite before across from in full view of in | ||
सामने: ahead onward afore head across yonder to in front | ||
आँखों के सामने अंग्रेज़ी में
[ amkhom ke samane ]
आँखों के सामने उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- A faint hope was beginning to dawn , barely perceptible .
उसकी आँखों के सामने एक बहुत ही धुँधली आशा की किरण उदित होने लगी थी । - Our mother, Mexico, is being violated before our very eyes.
हमारी माँ ,मेक्सिको हमारी अपनी आँखों के सामने प्रताड़ित हो रही है | - He could see with his mind ' s eye long Lists of ordinary , everyday names such as anybody might have .
उसकी आँखों के सामने साधारण , आम लोगों के नामों की लम्बी फ़हरिस्तें घूमती जाती … साधारण - से नाम , जो हर व्यक्ति के हो सकते थे । - The difference between them , which she had not realised before , had been brought out into the open ; the black sheep had been separated from the flock .
अपनी सहपाठिनों की भिन्नताएँ , जिनसे पहले वह बेखबर थी , अब उसकी आँखों के सामने खुल गई थीं ; काली भेड़ों को अब गिरोह में पहचानना मुश्किल नहीं था । - She could still see him : he was waiting there , leaning his back against a tree , ridiculously solemn , with his fringe of sun-whitened hair carefully smoothed down , and his face twitching with excitement .
आज भी उसका चेहरा आँखों के सामने घूम जाता है । एक अजीब हास्यास्पद - सी गम्भीर मुद्रा में वह पेड़ के सहारे खड़ा था ; उसने अपने बाल , जो धूप में उजले - से चमक रहे थे , बहुत सावधानी से बनाए थे और उसका चेहरा उत्तेजना से बार - बार फड़क उठता था । - He lifted his head , taking in the street , the windows of the houses with their azaleas and fuchsias in boxes , and dozens of eyes watching him from behind them ; with a deep breath he filled his lungs with the fresh air , and straightened his shoulders .
उसने अपना सिर उठाया , आँखों के सामने फैली थी सड़क , घरों की खिड़कियाँ , खिड़कियों पर रखे फूलों के गुलदस्ते और परदों के पीछे से उसकी ओर झाँकती हुईं दर्जनों आँखें । उसने एक गहरी साँस ली , ताज़ी हवा को अपने फेफड़ों में भर लिया और कन्धे सीधे किए । - He lifted his head , taking in the street , the windows of the houses with their azaleas and fuchsias in boxes , and dozens of eyes watching him from behind them ; with a deep breath he filled his lungs with the fresh air , and straightened his shoulders .
उसने अपना सिर उठाया , आँखों के सामने फैली थी सड़क , घरों की खिड़कियाँ , खिड़कियों पर रखे फूलों के गुलदस्ते और परदों के पीछे से उसकी ओर झाँकती हुईं दर्जनों आँखें । उसने एक गहरी साँस ली , ताज़ी हवा को अपने फेफड़ों में भर लिया और कन्धे सीधे किए ।